Przeszukano 111 940 711 wypowiedzi na 1 240 forach

formy grzecznościowe w jezyku angielskim do duchownych - pozostałe wpisy

Soruj: wg trafności wg daty

Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

jest właśnie w Danii, Szwecji i Norwegii, formy grzecznościowe obecnie tam nie są używane. Podobnie jest w języku angielskim - do wszystkich mówi sie you. Formy grzecznościowe tak naprawdę są dyskryminujące - bo dlaczego np. do mojego dziecka ktoś obcy mówi per ty? Mojemu dziecku również należy sie

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

Nie wiem na ile znasz angielski i dlaczego probujesz byc zlosliwa, ale jestem po anglistyce wiec co nieco o tutejszym jezyku wiem. Poza tym widze, jak sie go uzywa na co dzien, gdyz mam w pracy do czynienia z Irlandczykami. Jesli zdaje ci sie, ze Sir i Madam jest tu w rownym uzyciu co pan i

Re: Adresowanie do osoby duchownej

grzecznościowa forma wielebny ksiądz XY w przypadku młodych księży to jednak nie jest formuła obowiązująca, chyba wystarczy ksiądz XY wszystko zlaeży od relacji, jakie łączą osoby ktore prowadzą korespondencję w przypadku korespondencji bardzo oficjalnej lepiej użyć tradycyjnej formy

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

> Dokładnie tak jest właśnie w Danii, Szwecji i Norwegii, formy grzecznościowe > obecnie tam nie są używane. Naprawdę nie używa się trzeciej osoby liczby mnogiej, tak jak w niemieckim?? > Podobnie jest w języku angielskim - do wszystkich > mówi sie you. Pospolity błąd

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

calkiem z uzycia, nie stosuje jej nawet starsze pokolenie. Nawet oficjalne listy dostaje sie pisane per 'du'. > > Podobnie jest w języku angielskim - do wszystkich > > mówi sie you. > > Pospolity błąd. W języku angielskim pozostała WYŁACZNIE forma grzecznościowa, b > o

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

Opcja A (z formami grzecznosciowymi): Nieprawde wacpan powiadasz ;) W jez angielskim rowniez wystepuja formy grzecznosciowe Sir/Madam. Druga sprawa to tytuly naukowe badz stanowiska badz statusu spolecznego. O ile mi wiadomo w kazdym cywilizowanym kraju sie takowych uzywa. Opcja B (bez

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

qarolinqa napisała: > Podobnie jest w języku angielskim - do wszystkich > mówi sie you. Mylisz się. Poza tym mówienie do kogoś per "you" niekoniecznie oznacza bycie z nim na ty.

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

Gość portalu: Rafal.74 napisał(a): > Opcja A (z formami grzecznosciowymi): > Nieprawde wacpan powiadasz ;) > W jez angielskim rowniez wystepuja formy grzecznosciowe Sir/Madam. Nie, ta forma nigdy nie moze wystapic bez you przy zwracaniu sie do kogos. > Druga sprawa to

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

W angielskim forma YOU jest formą szacunku jak w języku rosyjskim WY.U nas też w niektórych regionach,a także w staropolszczyźnie kierowano się zwrotem WY. Wy Matko... Wy Ojcze... W anglosaskich zwyczajach dopiero zezwolenie używania imienia w zwrotach do siebie jest pominięciem szacunkowej

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

Madam, to wlasnie formy grzecznosciowe. Ale kazdy jezyk ma swoja specyfike. I akurt w angielskim wlasnie te formy wyrazaja szacunek dla osoby np wyzszej stanowiskiem..itd... Wiec jezeli probujesz wmowic komus, ze jezyk angielski jest kompletnie pozbawiony form grzecznosciowych to mam bardzo duze

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

Gość portalu: sigma_pi napisał(a): > qarolinqa napisała: > > > Podobnie jest w języku angielskim - do wszystkich > > mówi sie you. > > Mylisz się. Poza tym mówienie do kogoś per "you" niekoniecznie > oznacza bycie z nim na ty. A jak mozna

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

naszego "pan/pani", wówczas właśnie to "you" nabiera też nieco tej oficjalności. Dlatego nie jest to forma w pełni bezpośrednia, "wyluzowana". W języku polskim wiesz, że jeśli jest to obca osoba, to mówisz "pan/pani", a jeśli nie, to mówisz "ty" - i w takich stosunkach wszystko jest jasne, a nie

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

rodziców inaczej niż "Mama, Tata", a > już na pewno nie per "Ty". Nie ma innej mozliwosci zwrocenia sie do kogos po angielsku niz przez uzycie you. Formy podane przez ciebie mozna ew. zastosowac w zdaniu dodatkowo. > Co do Skandynawskiego kręgu kulturowego, per Ty mówią sobie osoby

Re: Zlikwidujmy formy grzecznościowe!!!

. Jako, że brak jest formy oficjalnej, czyli naszego "pan/pani", > wówczas właśnie to "you" nabiera też nieco tej oficjalności. Dlatego nie jest t > o > forma w pełni bezpośrednia, "wyluzowana". Jest to forma w pelni bezposrednia. Ulatwia zmniejszenie dystansu. > W języku polskim

Re: Formy angielskie

francuskiego, bo tam niby też zwracamy s > ię w formie grzecznościowej przez 2 os. l.m. to jednak ta osoba, czyli "vous" b > rzmi inaczej niż l.p. "tu", > przez co trudniej przekroczyć tę granicę. Mówienie po angielsku jest po prostu dla niektórych uczacych sie tego jezyka bardziej

ANG w Warszawie

Zapraszam do pomocy w trenowaniu roznych form komunikacji w jezyku angielskim. Sprawdzone techniki nauki. Język angielski znam, gdyż od kilku lat używam go na codzień. Przy pierwszym spotkaniu po pół godziny - jeśli się nie będzie podobało - zakończymy lekcję bez żadnych płatności. 40 Zł ZA 120

Re: Formy angielskie

tam niby też zwracamy się w formie grzecznościowej przez 2 os. l.m. to jednak ta osoba, czyli "vous" brzmi inaczej niż l.p. "tu", przez co trudniej przekroczyć tę granicę. Ale pomijając kwestie językowe, czy ciągle istnieje jakaś towarzyska etykieta, która podpowiada nam, którą formę zwrotu do

Re: Szukam kogos do korespondowania w jezyku ang.

proponuję bardziej naturalną formę: znajdź obcojęzycznego znajomego do korespondencji, np na: www.penpalsnow.com -- Starec je ten, co ma o desat rokov viac ako ty.

Re: Jak wygląda niebycie na ty w jez romanskich

gacus2: > To, ze w jezyku angielskim praktycznie nie ma formy Pan/pani wynika po prostu > z pewnego upraszczania form. Czy jesteś pewien kolejności wydarzeń? Bo w takiej łacinie na przykład niewolnik zwracał się do konsula per ty -- innej formy nie było (ew. mógł powiedzieć ,,Ty

TESTY na prawo jazdy angielskie.

Kto ma do sprzedania testy na agielskie prawo jazdy w jezyku polskim? Co zawieraja ? w jakej formie sa przesylane? w formie pliku do sciagniecia czy ksiazeczka na adres domowy? Z dziekuje za odpowiedzi.Pozdrawiam

angielskie "thou" i "you" w rozmowie

imponeross: > Moze tam zachodzi proces, ktory niemal juz dokonczyl sie w jezykach skandynawskich, gdzie > forma grzecznosciowa w zasadzie nie jest juz stosowana, nawet w oficjalnych pismach. W > angielskim tez do wszystkich mowi sie 'you' > Wydaje sie, ze nie jest tak w

Re: jak zakonczyc list pisany w jezyku angielskim

ponponka1 napisała: > Nie rozumiem tylko tej sprzecznosci w Twojej madrosci...moze mnie oswiecisz? wybacz, ale to ja nic nie rozumiem. odnioslem sie wylacznie do sposobu zakonczenia listu. med venlig hilsen jest dosc neutralna forma, ktora ma szerokie zastosowanie. gdzie ja cos

Re: Nie chce mowic w innym jezyku niz polski...

melduje,ze u nas powrot do formy.Wyrazna dwujezycznosc- do czynnosci zwiazanych z jezykiem rowiesnikow Tomek uzywa angielskiego-glownie chodzi o zabawe.Do taty mowi po polsku do mnie po angielsku i radzimy sobie!Dzieki za wsparcie!

Re: Forma a Formularz Do skladajacych wnioski

Pani Ilono! Do dzieci mowi sie wyraznie i powoli, jezeli cos dla dziecka nie jest zrozumiale w jednym jezyku to tlumaczy sie w drugim, ja tak robie od 9 lat i moi synowie mowia w jezyku polskim, ale to tylko moja i meza zasluga. Nie wierze ze nie uzywa pani zwrotow angielskich ale jest tak to

nauka angielskiego -au pair w UK

Jak wyzej. Uwazam,ze jest to najlepsza forma aby sie pozbyc bariery w mowieniu,sama po British Councul gdy przyjechalalm do pracy,mialam duze problemy z codziennym angielskim,sama gramatyka i aranzowane dyskusje to jest za malo niestey.. Mam duzo znajomych,ktorzy chca zatrudnic mlode osoby do

Drobne pytanie

Proszę o pomoc w pewnej drobnej kwestii formalnej. Pisząc po angielsku list motywacyjny jakiej formy grzecznościowej powinienem użyć na jego początku. Nie piszę do jakiejś koknretnej osoby, a ogólnie do działu kadr.

Re: Bilety do kościoła ?

Hungary to nazwa Angielska. Węgrzy o sobie mówią madziarowie - znowu podczas II RP uzuwano obu form zamiennie - Wegrzy i Madziarowie. Zresztą dziś nadal w jezyku polskim mozna spotkać obie formy

Re: Forma a Formularz Do skladajacych wnioski

> Pani Ilono! Do dzieci mowi sie wyraznie i powoli, jezeli cos dla dziecka nie je > st zrozumiale w jednym jezyku to tlumaczy sie w drugim, ja tak robie od 9 lat i > moi synowie mowia w jezyku polskim, ale to tylko moja i meza zasluga. Dziekuje za porade jak mam mowic do syna

Re: pytanie o formy (gc)

, podpisanych przez notariusza. (lub przelumaczone i poswiadczone przez polska agencje,jesli te dokumenty sa w jezyku polskim). Akt urodzenia, akt slubu i rozwodu w jezyku polskim musza byc przetlumaczone na jezyk angielski przez przysieglego tlumacza i kopie ich zalaczasz do pakietu I-485. Oryginaly

Wakacyjne lekcje angielskiego dla dzieci

Od 12 lat mieszkam w USA. Z wyksztalcenia jestem nauczycielka wych. przedszkolnego i poczatkowego. W przyszlym roku chce przyjechac do Polski (do Warszawy) na dwa letnie miesiace i chcialabym udzielac dzieciom (od 5 do 12 lat)lekcji angielskiego w formie konwersacji. Mam duze doswiadczenie w

Wakacyjne lekcje angielskiego dla dzieci

Od 12 lat mieszkam w USA. Z wyksztalcenia jestem nauczycielka wych. przedszkolnego i poczatkowego. W przyszlym roku chce przyjechac do Polski, Warszawy na dwa letnie miesiace i chcialabym udzielac dzieciom (od 5 do 12 lat)lekcji angielskiego w formie konwersacji. Mam duze doswiadczenie w pracy z

Re: jak napisać cv po angielsku???

najlepiej w jezyku angielskim :) Forma jest dosć podobna do "polskiego" CV, no chyba ze są jakies "tajne" uwarunkowania (ale to raczej specyfika firmy lub branży). W necie dosć sporo przykładów jest. Trzeba je tylko "pod siebie" zrobić :) Pozdrawiam Losiu

Re: Formy Pan, Pani, Panstwo powinno sie zlikwido

. > Łatwo też zauważyć, że nie mieszkamy w USA i nie mówimy po angielsku, więc nie > stosujmy na siłe zapożyczeń z tego języka. Zreszta i w angielskim powszechne > jest grzecznościowe stosowanie "mister" zwłaszcza w trzeciej osobie... Nie tylko w angielskim nie stosuje sie osobnych 'form

Re: edukacja w USA

W artykule czytamy: "The adults deemed illiterate in English include people who may be fluent in Spanish or another language but cannot comprehend English text at its most simple level." Po polsku: "Do osob doroslych uznawanych za analfabetow w jezyku angielskim zaliczane sa osoby, ktore pisza

Re: W jakim jezyku mowia wasze dzieci?

Moja coreczka ma 18 miesiecy i mowi w wiekszosci po polsku. Mowi tez pare slow po angielsku, ale nie miesza ich z polskimi(na razie), a no i mowi pare slow po holendersku. Po angielsku i holendersku mowi pojedyncze slowa, a po polsku buduje 2-3 wyrazowe zdania (uzywajac roznych form

Jestem za!!!

dzień dobry czy do widzenia. > > Dokładnie tak jest właśnie w Danii, Szwecji i Norwegii, formy grzecznościowe > obecnie tam nie są używane. Podobnie jest w języku angielskim - do wszystkich > mówi sie you. Formy grzecznościowe tak naprawdę są dyskryminujące - bo > dlaczego np

Ankieta łupkowa UE

gazlupkowy.pl/lupkowa-ankieta-komisji-europejskiej-po-polsku/ A tu bezpośredni link do ankiety w jezyku angielskim, poki jeszcze nie ma jej w jezyku polskim. ec.europa.eu/yourvoice/ipm/forms/dispatch?form=SHALEGAS&lang=en

Re: Formy Pan, Pani, Panstwo powinno sie zlikwido

nie anachronizm. To jest po prostu język polski gdzie "Pan, Pani" stosuje się jako formę grzecznościową w stosunku do osób których nie znamy albo mowiąc o nich w trzeciej osobie. Skąd ci do glowy przyszło, że "pan" jest formą dominacji? No chubazę chodzi o relacje osoba dorosła - dziecko gdzie

idealna forma i brak bledow = ukladana wiadomosc

tylko matolki pisza maile idealnie odazu mozna wyczuc ze wiadomosc jest sztuczna i nie byla pisana pod wplywem chwili tylko ukladana taka korespondencja szybko sie nudzi i zniecheca nas do odpisywania a pozatym ludzie jest XXI wiek tylko angielski sie liczy w szwecji wiekoszc ludzi na

Ale tojuz było .....

zamiast dzień dobry czy do widzenia. > > Dokładnie tak jest właśnie w Danii, Szwecji i Norwegii, formy grzecznościowe > obecnie tam nie są używane. Podobnie jest w języku angielskim - do wszystkich > mówi sie you. Formy grzecznościowe tak naprawdę są dyskryminujące - bo

Re: jak sie zwracacie do nielubianych tesciow ?

Aniu ja nie sugeruje nikomu formy zwracania sie do tesciow,czy swiekrow, tylko mowie jak jak brzmi w jezyku angielskim,a w praktyce specjalnie w USA nie ma broblemu bo se mowi wszystkim-oprocz rodzicow-po imieniu

Re: dzieci bez szkoły w Londynie.

he he nie ma co, poslac dzieciaka do Eton zamiast zatrudnic native speaker do nauki angielskiego...masz jakis przerost formy nad trescia, wiesz? naucz dziecko mowic w najpowszechniejszym jezyku swiata zamiast pisac na forach jaka to prywatna szkola niedobra...zadna szanujaca sie szkola nie chce

Re: W jakim jezyku rozmawiaja z rodzenstwem?

ja zachecam moja 5-letnia corke do mowienia do brata po polsku. tlumacze, ze moze brata uczyc, zeby mogl z dziadkiem i kuzynka (ktora oboje baardzo lubia - byla ostatnio u nas w odwiedzinach) rozmawiac. czasem sie przelaczy, czasem nie. nie naciskam za bardzo. angielski jest jezykiem zabaw z

Re: Formy Pan, Pani, Panstwo powinno sie zlikwido

qarolinqa napisała: > Formy Pan, Pani, Panstwo powinno sie zlikwidowac. Stosowanie tych form to > dyskryminacja. Zobaczcie, na forum wszyscy zwracamy sie do siebie per ty. > Nikomu nie przychodzi do glowy, zeby pisac per Pan, Pani, byloby to sztuczne. > W jezyku mowionym tez

Re: "Witam" i "pozdrawiam"

Pisząc do jednej osoby zwykle zaczynam od "Asiu, ..." albo "Panie Tomku, ...", zarówno pisząc prywatnie jak i służbowo, po polsku i po angielsku. Jeśli piszę do wielu, to staram się wymyślić coś pasującego w podobnym stylu. Korespondencję prywatną czasami zaczynam od czegoś w stylu "cześć" lub "hej

Re: Jak wygląda niebycie na ty w jez romanskich

To, ze w jezyku angielskim praktycznie nie ma formy Pan/pani wynika po prostu z pewnego upraszczania form. We francuskim jest przeciez tu/Vous czyli you/You we wloskim Lei/Tu choc w dialektach spotyka sie takze Voi (chociazby poludniowo- sycylijski). W angielskim (nie jestem znawca tego jezyka

Re: 4-latek i j.angielski

Moje chodziły w zeszłym rokujako 3 latki, nauczyłysie w formie zabawy piosenek bardzo dużo. Osłuchały się, znaja mase słówek, piosenek, kolenndy, wyliczanki, wierszyki i w trkacie wkaacji przydały sie choćby grzecznościowe zwroty. Chodziły i tym bardziej będą chodzić, niestety czasy mamy

Re: Gulaż z kaszo

Ta plaga to trochę z angielskiego, a trochę z tego, że niektóre osoby stwierdziły, by ładować formę grzecznościową Twój, Tobie, obowiązującą w korespondencji, do innych rzeczy - rezultatem są napisy do filmów na DVD, w kórych o zgrozo! piszą Tobie, Twój. I pewnie stąd ten Nasz i tym podobne.

Re: angielski dla dzieci

Od 12 lat mieszkam w USA. Z wyksztalcenia jestem nauczycielka wych. przedszkolnego i poczatkowego. W przyszlym roku chce przyjechac do Polski na dwa letnie miesiace i chcialabym udzielac dzieciom (od 5 do 12 lat)lekcji angielskiego w formie konwersacji. Mam duze doswiadczenie w pracy z dziecmi

do wszystkich anglistow

Jak wiadomo, w jez. ang. forma grzecznosciowa wyrazona jakakolwiek nienatyralna odmiana czasownika nie istnieje (jak po polsku - pan wie moze... niemiecku - wissen Sie vielleicht? czy francusku (savez-vous par accident...) gdyz nie ma roznicy miedzy 2 pers. sg i pl. Jest jeden casus, kiedy

Re: nauka jezyka angielskiego w wieku przedszkoln

Ha, ha, dobre! Zeby dziecko biegle wladalo jakims jezykiem, bylo dwujezyczne, musi miec notoryczny kontakt z jezykiem, 24 godz na dobe. Rodzic/rodzice nie moga mieszac jezykow, musza sie konsekwentnie zwracac do dziecka w jednym jezyku. Obojetnie w jakim miejscu i o jakim czasie. Nie wystarczy 20

Ile jest czasów w jęz. polskim?

Oczywiscie - co sze slusznie zauwazyl, a ja forsuje od dawna niczym swietlana przyszlosc Polski w zjednoczonej Europie - szesc: terazniejszy, przeszly niedokonany i dokonany, przyszly dokonany i niedokonany i zaprzeszly a raczej jego skostniale formy. To skad do jasnej Anielki wzielo sie

Re: jest, ofkors

a to juz forma grzecznosciowa obowiazk pisania zaimka wielka litera jest w jez ang przy 'I' w jezyku polskim - jesli chce sie wyrazic szczegolny szacunek adresatowi dlatego napisalam 'ty' do ciebie, kasiu ;)))

Re: Jak w krótkim czasie nauczyć się angielskiego

londynie na islington). na jedno miejsce przypada sporo osob wiec w wiekszosci z nich 3-krotna nieobecnosc powoduje skreslenie z listy. co do 'Hi, I would like sth for heartburn, please', to hmm, raczej forma i'd like jest jakos rzadko uzywana, tu sie wszyscy spiesza, po prostu mowisz co chcesz i tyle

ciekawe tlumaczenie

jesli ten wywiad zostal przeprowadzony w jezyku angielskim (chyba ze autor zna dobrze rumunski), to jak wyjasnic ze dziennikarz zwraca sie do Petrescu w formie grzecznosciowej "pan", natomiast trener odpowiada mu na "ty"?

Ubezpieczacie się jakoś przed wyjazdem????

Jak w temacie.... Chodzi o 2 miesieczny wyjazd na wakacje... Myślałam zeby kupic jakas karte w stylu ISIC czy cos ale to troche bez sensu bo jest wazna tylko do konca wakacji.. Znacie jakies inne formy ubezpieczenia z ewentualnymi znizkami?? Taki ISIC to zawsze jakis dokumencik w jezyku

dunskie 'De' i 'du'

stefan4 napisał: ... > W angielskim stosuje się wyłącznie grzecznościowa formę liczby mnogiej you a zwykła niegrzecznościowa forma liczby pojedynczej thou calki > em zanikła. Nawet do własnego dziecka-małolata trzeba mówić ,,Wy''. Tylko Bog > a jeszcze czasem wolno tykać

Re: Formy Pan, Pani, Panstwo powinno sie zlikwido

rozbieriosz... > > To 'you' nie oznaczana po angielsku 'ty' tylko 'pan/pani'? Ciekawe... > > Ty (które zanikło) to 'thou'. 'You' to może raczej odpowiednik naszego 'Wy' w > sensie formy wskazującej na poszanowanie rozmówcy. Niewazne co zaniklo. Wazne, ze jest JEDNA forma, ktora

Re: Nauczmy się najpierw dobrze angielskiego

po chinsku "dom" lub "rzeka" to > japonczycy, kantonczycy czy szanhajczycy rozumieja to jako "dom" i "rzeka" > odczytujac w swoim jezyku czy dialekcie Hehe owszem dom czy rzeka może tak, ale już np. obcinacz do paznokci czy maszynka do mielenia mięsa będzie dla Japończyka pisać się ciut

Re: jol.a33 & pisicile

Wytłumaczcie mi dlaczego piszecie do siebie "Ty", "Twoja", "Ciebie"? Mnie w szkole uczono, że formę grzecznościową możemy stosować gdy piszemy do osób nam szczególnie bliskim, które coś dla nas znaczą, szanujemy je itd. Jesteście sobie bliskie? ------- tychdanych - w sieci, na forach

Re: Kraków zapowiada walkę z nazwą "Cracow"

To raczej pozytywna rzecz dla miasta, ze za granica uksztaltowala sie forma jej nazwy dopasowana do obcego jezyka. Swiadczy to o tym, ze dane miasto bylo od dawna obecne w swiadomosci tamtych kultur. W Polsce tylko Warszawa moze jeszcze poszczycic sie uznana alternatywna forma pisowni w jezyku

Re: Jak jest "pełnomocnictwo"po angielsku?

"Power of Attorney" - w znaczeniu prawnym (taki dokument, na pismie i z wyszczegolnieniem kto komu udziela pelnomocnictwa i do czego). W jezyku potocznym mozna rowniez powiedziec "plenipontentiary rights", ale to jest rzadziej uzywane. Forma jezykowa Power of attorney jest np. powiedzenie, ze

Re: specjalnie uzylem tej formy - prowokacja sie

sierzant_nowak napisał: > naciely sie wszystkie madrale, ktore poza pierwszy tom ksiazki do FCE jeszcze n > ie wyszly a mysla ze takie ksztalcone :D > a raczej ty wyszedles na dudka ,ktory nie rozumie prostej roznicy miedzy zwiazkiem chemicznym a gramatyka angielska. nawet w

Wikipedia pyta o żeńskie nazwy zawodów: kierowc...

Do meskiej formy Chirurg dodac: F. Chirurg a do Prostytutki rodzaju zenskiego dodac M. Prostytutka czyli meska Prostytutka. F. Minister, F Ksiadz, F. Hycel i t. d. W jezyku angielskim sa te dwa oznaczenia a w polskim chcecie tworzyc DZIWOLAGI ?????

Re: Jak załozyć działalność gospodarczą w Szwecji

sprawa nie jest trudna, polecam strone www.polcommerce.com sa tam wiadomosci jakie sa formy dzialalnosci w Szwecji-strona w jezyku polskim i strone odpowiednika naszego urzedu skarbowego www.skatteverket.se , sa tam wszystkie formularze, mozna nawet zadzwonic, Pani po angielsku wszystko Ci

Re: Nie mówię o aborcji. Mówię: Ma pani wybór

a ja mysle ze suellen nie pierwszy raz nie do konca zrozumiala co sie do niej mowi w obcym jezyku, bo to ze z interpretacja tekstu w jezyku angielskim ma problem dowiodla na forum juz pare razy. nie uslyszalabys ze mozesz usunac, lekarz upewnilby sie ze chcesz ciaze kontynuowac, w tym akurat

Re: Dziedziczak do Grodzkiej per "pan". Palikot:

. Pan w średnim wieku. Przyszedł jakiś pan. 2. forma grzecznościowa używana przy zwracaniu się do mężczyzny, z którym się nie pozostaje w stosunkach rodzinnych, zażyłych, poufałych (zwykle przy imieniu, nazwisku, tytule naukowym, urzędowym czy zawodowym) Pan Kowalski. Pan Stanisław. Proszę pana

Re: angielskie wrzutki w postach

mi... antyimponuja :P . No tak, to juz przerysowane, tak jak o tych gastarbeiterach. Tego typu wypowiedzi cechuja zwykle ludzi, ktorym w jezyku ojczystym walcza o zycie. Co do wstawek - sa oczywiscie wyjatki. Takie np. slowko "anyway" jest moim zdaniem genialne w swojej krotkiej formie, bardzo

Re: Glupie teksty dziecka

i jest zawsze i wszędzie you, nawet rozmawiając z królowa, użyjesz formy you, czyli rozumując w języku polskim, zwracasz się do królowej przez ty:) Ważne jest to, czego używasz na początku zdania, w angielskim tez raczej nie funkcjonuje popularna w Polsce pani Agnieszka czy pan Jozek, tylko albo Mr

Re: OT o co chodzi z tymi wielkm literami?

Twój kolega rozciągnął sobie formę grzecznościową stosowaną w korespondencji na inne dziedziny. W języku angielskim jest "the" i "a", i ta błędna skłonność do pisania: Rodzice, Dziecko itp., to taka próba wciśnięcia "the" do naszego języka, określenia tych konkretnych rodziców, tego konkretnego

Re: "Wstańcie, chodźmy!" do karawny

Nie latwo byc wolnym kiedy sie jest w takim towarzystwie.Czuje sie jak "w angielskiej niewoli"dlatego musze napisac chociaz pare slow. Chcialoby sie teraz zacytowac poczatek ewangelii sw.Jana ale po wyczynach free na sama mysl o tym mam odruchy wymiotne. W slowie czyli w jezyku forma jest

Forma i "wyższa" i szersza :)

pogadac przy piwie "o wszystkim i o niczym" z na ogol bardzo sympatycznymi ludzmi w swiatowym jezyku angielskim, tym samym, w ktorym mozna dogadac sie rowniez latwo w Skandynawii, Singapurze, Hong-Kongu, Australii i ... praktycznie na calym swiecie z wyjatkiem Francji i Ameryki Poludniowej. I mozna czuc

Re: Chris

pl.wikipedia.org/wiki/Faza_analna W potocznym jezyku angielskim odnosnik do "okresu analnego" jest rozumiany jako pewna forma niedorozwoju, braku umiejetnosci wyjscia poza sfere wlasnych (analnych) wczesnodzieciecych

Re: Kościół to nie rodzina

Gość portalu: Echo napisał(a): > >Kościół to nie rodzina > > Co ty powiesz! Dlatego pewnie w klasztorach mamy matki i siostry, albo ojcow i > braci. Kazdy ksiadz w jezyku angielskim jest tytulowany "father". Nic ci to nie > mowi? Mi to tylko udowadnia jak głęboko w

Re: Beszczelny dzieciak -dobrze to czy źle.

Tyle, że ja się odnosiłam do wpisu Anagat, która między innymi napisała "Tutaj po angielsku i tak jestesmy na TY". Poza tym zdaję sobie sprawę z tego, że w języku angielskim także są "formy grzecznościowe" tyle, że inaczej konstruowane niż w polskim, jeśli już nawet uprzeć by się, że owo "you" to

Glacier National Park

Niewiele jest dróg prowadzących do jednego z najpiękniejszych parków na świecie. Glacier NP. W płn-zach Montanie, przy granicy z drugim co do wielkości (powoli w jezyku polskim przyjmuje się angielska forma - drugim największym) państwem świata - Kanadą. Główna - prowadzi z Shelby przez Cut

Re: A co do braku kindersztuby...

"Dżentelmen - człowiek nienaganny zarówno pod względem etycznym, jak i form towarzyskich, taktowny, honorowy, godny zaufania, uprzejmy. Etym. - ang. gentleman 'szlachcic; człowiek żyjący z własnych funduszów; pan (grzecznościowe); jw.'; gentle 'szlachetny' z łac. gentilis 'należący do tej samej

Re: "Najwyższa forma" się znalazła... :)

sobie bez problemu inteligentny czlowiek z angielskim. A co do obslugi urzadzen - jasne, wszystko trzeba rozgryzc juz na miejscu. Ale mysle, ze tu pani ubezpieczala sie przed osoba, która nie potrafi wlaczyc kompa, a jak w drukarce zabraknie papieru, to poskarzy sie szefowej, ze drukarka

Re: "Najwyższa forma" się znalazła... :)

Hmm.... Pisze publikacje z genetyki molekularnej po angielsku i publikuje w recenzowanych czasopismach. Jestem pewien, ze z biegu oficjalnego listu byznesowego bym nie napisal. To nie jest takie proste wbrew pozorom. Na dodatek pracodawcy czesto uwazaja, ze studia to nauka obslugi i

Ab ovo

, protestujacych przeciwko pracy na akord. Kiedy kurza międzynarodówka dołączyła się solidarnie do protestów angielskich kolezanek, w niejednym jezyku zniekształcono formę czasu przyszłego, tak np. w jezyku polskim "będę nieść" niepoprawnie zastąpiono formą "znosić". W szybkim tempie wyrażenie przekleiło

Re: "szczere zdziwienie"

Fedorczyk, to dobrze bo mnie tez krew zalewa czasami, ale cisnienie mam dobre.Zreszta spraw medycznych pilnuje z zasady. Co do tego stwierdzenia, moze w jezyku polskim jest tak odbierane. jako wlasnie lekka zlosliwosc.W jezyku angielskim forma ta jest dosc popularna,You dont know? Are You crazy

Re: Do "zniwiarek" ,...

Widze dluzsze cytowane artykuly po polsku i nie widze powodu dlaczego artykuly jezyku angielskim sa dyskryminowane . Podaje texty po angielsku a nie linki poniewaz zauwazylem ze niektore search engines cenzuruja ,... Co z tego ze podam link jesli przydupasy z Europy (szczegolnie w Niemczech

Re: udawanie obcego

Gość portalu: steph13 napisał(a): >Poza tym, > istnieje rowniez kwestia profesjonalnego dystansu do klienta. >nie > cierpie takiego spoufalania w sytuacjach kiedy jestem placacym > klientem, ochrzanilam ostro, po angielsku , nadmieniajac, ze nie > zycze

vorstellungsgespraech- ratunku!!!!

Czesc, Pomozcie, poradzcie:) Jutro rozmowa kwalifikacyjna, pierwsza w zyciu w jezyku Goethego:( Jak sie nie bac??? Wymagaja znajomosci francuskiego, angielskiego no i oczywiscie niemieckiego, stanowisko asystenckie tu we Frankfurcie. Czy jest tu w zwyczaju przechodzenie z jednego jezyka na

Do Morgany

Gość portalu: Morgana napisał(a): > Mouse,jak piszesz po angielsku,to nie rob takich prymitywnych bledow:"We´re > trying" Takiej formy czasownika "try" nie ma!!!!To podstawowa > wiadomosc,skoro nie masz pojecia o jezyku,to sie nim nie posluguj!!!Co za > wstyd. Morgano! Mnie z

3 lata - problemy z jezykami

Czytalam kilka roznych watkow i widze ze wasze dzieci swietnie mowia w jednym a niektore w dwoch lub wiecej jezykach majac zaledwie 2 lata. Moj syn ma 3 lata i musze stwierdzic ze w zadnym jezyku nie mowi poprawnie . Ja mowie a raczej mowilam do niego tylko po polsku, maz po wlosku a w

Prasa angielska o Pianiście

, całość jest jednak sfilmowana w zdumiewająco płaskim stylu, chociaż jednocześnie pokazuje ten tragiczny okres z nowych, nieznanych dotąd punktów widzenia (...). To jednak był dobry rok dla Brytyjczyków. "Guardian" Przyznanie Złotej Palmy Polańskiemu spotkało się z grzecznościowymi oklaskami i

Re: Engine - po wakacjach w Polsce...

.... Pare lat temu bedac w Portugali wyladwoalismy na ich SOR i po badaniach zapytano w jakim jezyku chcemy "raport" - oferowali angielski, niemcki i francuski... Poprosilismy i dostalismy po angielsku.. Ah i z lekarka porozumiewalismy sie po angielsku.. W sumie bylismy zaskoczenie ale wlasnie tak nam

Re: Skad jestes Amerykanie? Z Moniek czy Grajewa?

mam Cie wyzywac od burakow, bo uzywasz slow angielskich po polsku? Nie ma przeciez w jezyku angieskim - weekendu, weekendow itp

Re: Rozmawiali po angielsku. Przeszli na "ty"...

nie ma w tym nic zlego. Najwazniejsze ze angielski jest poprawny, a w wykonaniu Tuska byl. 2) Oczywiscie ze mowienie sobie po imieniu to w swiecie wysokich politykow zaprzyjaznionych panstw to normalka. Polskim odpowiednikiem jest "mowienie na ty". Piszac jednak "W jezyku angielskim forma 'you

kornski

jednak 'kornwalijski'. Rowniez w odniesieniu do pierogow i ludnosci, niezaleznie od tego jak wyglada forma tego przymiotnika w jezyku angielskim.

Re: Wakacyjne lekcje angielskiego dla dzieci

jezyku, ogladanie programow dla dzieci w jezyku obcym, bajek. Najlepsze jednak jest znalezienie (to trude w Polsce, ale nie niewykonalne) rowiesnika naszego dziecka, ktorego jezyk angielski (np) jest pierwszym. Dzieci "dogadaja sie" bardzo szybko i bez zadnych problemow. Polecam serdecznie. Tak moja

Re: Maturzyści kończą test z angielskiego: "Było

poziom polskiej matury z angielskiego sam w sobie jest zartem, sposob nauczania jest archaiczny i w obecnej formie w zyciu codziennym raczej sie nie przyda. fakt, ze polscy maturzysci, o ktorych wiele dobrych rzeczy mozna powiedziec, ale na pewno nie to, ze znaja dobrze jezyki (w przeciwienstwie

Re: język a tożsamość

Z hiszpanskim mam podobnie, uwielbiam dzwiek tego jezyka i jak go slysze to od razu mam lepszy humor, ale mam do tego jezyka ogromny sentyment. pracuje po angielsku i hiszpansku, po pracy/w domu czesto rowniez hiszpanski, nawet snie po hiszpansku ale nie widze roznicy w formie czy sposobie

Re: Angielski dla dwulatki

zadanie pytania stanowi tu juz swoistego rodzaju lamiglowke (jak zastosowac inwersje). Zatem w takiej hybrydzie ani polski nie bedzie prawidlowy ani angieslki. Idealem wychwoania dwujezycznego jest metoda OPOL - gdzie kazdy rodzic mowi do dziecka w jednym jezyku. Dzieki temu dziecko dosc szybko

nastepny jajcarz. Lepszy niz Bush. Pisalem do

nawet formy 'niegoj' w Wielkim Slowniku Jezyka Polskiego. I czemu w ogole uzywasz ten jezyk, jak tak slabo nim wladasz. Znasz angielski, niemiecki, francuski, rosyjski? Napisz cos z sensem i lepsza gramnatyka w innym jezyku.

Kostrzewa-Zorbas: Wizyta Busha to arcydzieło ma...

zapewne byloby milej, gdy nasz Prezydent, odwazyl sie nauczyc chociaz pare zdawkowych slow po angielsku, zeby przywitac tak znana w swiecie postac. Pozytywna role odegral pise Kaczynskich i zona prezydenta, ktora posluguje sie lamanym angielskim. Czy to bylo arcydzielo? Busz nie jest w formie

Re: Jasne, panie Szlachcicu!

A to bardzo ciekawe, bo niby który język nie rozróżnia form potocznego i grzecznościowego zwracania się do innych? Ja nie nie znam. Bo zapewne wiadomo Panu, że w języku angielskim słowo "you" nie tłumaczy się po prostu "ty" - tylko w zależności od kontekstu (zestawienia z innymi wyrazami, głownie

Re: nauka czytania półtoraroczniaka

Do niedawna bylam zachwycona ta metoda, zreszta stosowalam ja u mojej coreczki (co faktycznie dawalo Jej mnostwo frajdy). Jakis czas temu przeczytalam jednak w necie, ze metoda ta byla opracowana z mysla o jezyku angielskim, w jezyku polskim nie jest to optymalny sposob nauki czytania

Re: jak zwracacie się do hostów

To zalezy tez w jakim jezyku mowisz. Po angielsku to spoko do wzssytkich po imieniu. Ale np. po francusku to jakostak jest przyjete, ze raczej sie "vous" mowi. Znam operki, co mowily do swoich hostek per "madame" ale to juz jest spora przesada moim zdaniem. Po niemiecku wydaje mi sie, ze juz

Zobacz wideo

Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną.

Regulamin